Nouvelle traduction du "Notre Père"

En vigueur à partir du premier dimanche de l’Avent (3 décembre 2017)

Le premier dimanche de l’Avent ouvre l’année liturgique.
C’est la raison pour laquelle les évêques français ont choisi la date du 3 décembre prochain pour rendre effective la nouvelle traduction du "Notre Père".

Cette nouvelle traduction prévoit une modification : les fidèles catholiques ne diront plus désormais : « Et ne nous soumets pas à la tentation »
mais « Et ne nous laisse pas entrer en tentation ».

Notre Père, qui es aux cieux,
que ton nom soit sanctifié,
que ton règne vienne,
que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour.
Pardonne-nous nos offenses,
comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés.
Et ne nous laisse pas entrer en tentation
mais délivre-nous du Mal.
Amen

Soutenir par un don